maanantai 26. marraskuuta 2007
Höhlenschwof vai Höllenkloss?
Uudessa Kuvalehdessä ja sen liiteessä Uudessa Radiolehdessä alkoi 1955 ilmestyi Timin seikkailu 'Sarviaisen' salaisuus (Otavan suomennoksena Yksisarvisen salaisuus). Tämä on tällä tietoa Tintin ensimmäinen esiintyminen Suomessa.
Periaatteessa voisi löytyä vielä vanhempikin julkaisu, sillä välitysagentuuri PIB toi Tintin tarjolle Pohjoismaihin ja Suomeenkin jo 1948. Tuona aika ei ollut sarjakuvien julkaisemiselle mitenkään otollinen, paperi oli lehtitaloille kortilla ja esimerkiksi Apu jäi useamman vuoden ilmestymättä, koska säännöstelylautakunta ei pitänyt paperin käyttöä siihen tarpeellisena.
'Sarviaisen' salaisuus käännettiin saksasta ja tämä näkyy erityisesti päähahmon nimessä, mutta myös muissa henkilöhahmoissa jossakin määrin:
Tim - Tintti
Nappi - Milou
Haddock - Haddock
Tirkkanen ja Tarkkanen - Dupond ja Dupont
Ritari Karvanaama - Kavaljeeri de Hadoque
Iwan Iwanovitsch Sakharin - Ivan Ivanovitš Sakarin
Punainen Kostaja - Rakham Punainen
Rouva Fink - Rouva Peippo
Max Lintunen - Max Lintunen
Nestor - Nestor
Hieronymus Klauman - Aristeides Sellistinen
Tim asuu Labradorinkatu 26:ssa. Max Lintunen ja hänen hovimestarinsa Nestor asuvat Mühlenhofin (Moulinsart) linnassa. Puhelimessa Haddock ei kuule linnan nimeä kunnolla, vaan tivaa: "Höhlenschwof vai Höllenkloss!?!?"
Välikieli käännöksessä ei tee Haddockin haukkumasanastolle hyvää. Vai mitä sanotte seuraavasta listasta? Se viimeinen silaus jotenkin tuntuu puuttuvan.
Apinanaamat
Hirtehiset
Hölmöläiset
Konnat
Litkuttajat
Maakravut
Palkkasoturit
Paperinnielijät
Pehmeäpäät
Pölkkypäät
Roistot
Rosvot
Ryövärit
Salaattikurkut
Sittiäiset
Syöpäläiset
Taivaan vallat
Tuhat tulimaista
Varkaat
Verikoirat
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti