maanantai 21. lokakuuta 2013
Mustien sivujen taustaa
Eilen Oulun sarjakuvafestivaalilla oli Pentti Nuortimo kertomassa André Franquinin Mustat sivut -albumin suomennoksen synnystä. Albumin kustansi aikoinaan Oulun sarjakuvaseura, ja seura saa edelleen kyselyjä albumista. Vaikka teoksesta on otettu kolme painosta vuosien mittaan niin se on ollut jo pitkään loppuunmyyty. Uusintapainos teoksesta on tulossa Arktisen banaanin kustantamana.
Nuortimon kutsusta Oulusta 1980-luvun alussa löytyi aktiivisia sarjakuvan harrastajia, jotka saivat nuoruuden innolla paljon nopeasti aikaan. Syntyi seura, seuran lehti ja pian perässä käännösalbumeita. Nuortimo oli interrailmatkalla Pariisista löytänyt André Franquinin toisenlaisen sarjakuva-albumin Idées Noires (1981). Franquin oli jo tuttu Suomessa, mutta aivan toisentyylisistä Pikosta ja Fantasiosta ja Niilo Pielisestä.
Kotona Suomessa albumia tutkittiin tarkasti ja syntyi ajatus sen suomentamisesta. Kirjassa oli kustantajan nimi ja pienellä etsimisellä löytyi sen osoitekin. Kirjeitse seuralaiset kyselivät mahdollisuutta suomennoksen julkaisemiseen.
Puoli vuotta myöhemmin kustantaja vastasi. Kustannusoikeuksien hinta hirvitti, mutta toimeen silti ryhdyttiin. Lisäksi tuli kuluja suomennoksesta ja painattamisesta. Suomentajaksi palkattiin Timo Reenpää, Suomen sarjakuvaseuran aktiivi ja aikaisempi puheenjohtaja.
Kirjapaino vaati omansa nopeassa tahdissa, joten sarjakuvaa piti saada myytyä jo ennakkoon. Onneksi Kirjavälitys tilasi reilut kolmesataa kappaletta näytesivujen perusteella. Teos piti painoa varten saattaa asialliseen suomenkieliseen asuun. Tekstaaminen tuli Nuortimon tehtäväksi.
Otsikko syntyi leikkaamalla, liimaamalla, sommittelemalla ja piirtämällä. Tuohon aikaan sarjakuvasivut tekstattiin suomeksi suurien reprokuvien avulla. Tässä kohdassa haluttiin kuitenkin säästää, sillä reproaminen oli kallista. Nuortimo teki sivut 1:1, eli julkaistavaan kokoon. Todisteeksi hän esitteli ranskankielisen albumin sivujen päälle tekemiään tekstauksia. Työ on ollut todellista tarkkuutta vaativaa näpräämistä, johon nuorin silmin vielä kykeni.
Albumi ilmestyi vuonna 1984. Sitä myytiin eniten Helsingin Akateemisen kirjakaupan kautta. Nuortimo ja kumppanit kuljettivat yöjunalla Oulusta kolmensadan kappaleen laatikkoja Helsinkiin. Samalla he edistivät omien ja muiden sarjakuvaseurojen julkaisujen myyntiä järjestämällä ne omin päin liikkeessä hyville myyntipaikoille.
Nuortimo oli edelleenkin hyvin innostunut Mustista sivuista. Hän esitteli muutamia albumin tarinoita ja nosti esille joitakin ruutuja. Miten sarjakuvalla pystyykin ilmaisemaan niin paljon kun tekijä on alansa mestari.
Suomennoksen ilmestymisen jälkeen Nuortimo kävi Angoulêmen sarjakuvafestivaaleilla albumi mukanaan. Siellä hän lyhyesti tapasi itse mestarin, esitteli suomennosta ja sai julkaisuun signeerauksen. Täydellinen hetki fanille, muisteli Nuortimo.
* Arktinen banaani: Mustat sivut
* Myös Tiedonantajan Marko Korvela oli kuuntelemassa Nuortimoa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti