perjantai 22. elokuuta 2014

Puhelinluetteloiden arvioimisesta


Eilen Oulun taiteiden yössä julkistettiin satavuotiaan Atte Kalajoen (1914-2004) kunniaksi Kaltion juhlanumero. Oulun pääkirjastossa on pieni näyttely lehden perustajan ja monessa muussa kulttuuritoimessa mukana olleen kamarineuvoksen kirjallisista vaihesta. Julkistustilaisuudessa oli mukana myös Mikko Kalajoki, Aten lapsenlapsi, jonka romaani Kolme tärkeintä asiaa (WSOY 2014) ilmestyi viime viikolla.

Kaltion päätoimittaja Paavo J. Heinonen luki tuoreesta lehdestä Atte Kalajoen vuonna 1963 ensimmäisen kerran julkaistun kirja-arvion Kirja se on puhelinluettelokin. Tuolloin tuore Oulun ja Rovaniemen jakelualueen luettelo, valtakunnallisesti osa VI, oli Kalajoen mielestä vaikea käyttää. Eri verkkoryhmät oli Kalajoen mukaan sijoitettu kirjaan sekavasti, epäjohdonmukaisesti. Vaikka kirjassa oli jonkinlainen sisällysluettelo, niin sen valkoisilta sivuilta puuttuu sivunumerointi kokonaan.

Atte Kalajoen oli saanut räjähdyksen partaalle erään Alavieskan puhelinnumeron etsiminen. Oli se viimein sattumalta Ylivieskan verkkoryhmän alta löytynyt. Tuo kiukku oli jalostunut kirja-arvioksi Kaltion sivuille.

Puhelinluetteloita on jo ennen Atte Kalajoen aikoja arvioitu lehtien sivuilla. Vuonna 1912 Kulkija -lehden toimituksessa oli tuskastuttu Vaasan uuteen telefoonikataloogiin.


Uusi merkkiteos

Painosta on äskettäin ilmestynyt huomiota herättävä teos: "Telefon-Katalog, Januari 1912, Vasa".
Näin on sen teoksen kanteen präntätty. Kannen alareunassa seisoo: "Vasa 1911 C. A. Heinzes boktryckeri".
Siispä jo kaksi merkillisyyttä: aito ruotsalainen ja painettu v. 1911.
Mutta miten ovat tuohon »katalookiin» tulleet ne tilaajat, jotka tilasivat puhelimensa esim. jouluk. 29 päivänä?
Juu, vallan yksinkertaisesti. Ne on liimattu siihen, toisten viereen tai päälle, miten vain parhaiten on sopinut. Koko teos onkin näin ollen muodostunut hauskaksi »lapvärkiksi».
Niinpä ovat teokseen ei painetut vaan liimatut m.m. »Finlands Svenska Ungdoms- och Nykt. förbunds Expedition», »Frams» Redaktion», »Neovius, A., kapten», »Sääf, K., magister», »Uusi Vaatetus- ja Lakkiliike, J. O.Luomala», »Udelius, Heta, Café, Kahvila» ja ties mitkä kaikki.
Oiva keksintö. Ovat painattajat mahtaneet arvella, että kylläpä se vaasalaisille kelpaa!
Mitähän meille raukoille ensi vuonna syötetään?
Jäämme muuten odottamaan teoksen suomenkielistä painosta. Mutta pyydämme: ei niin paljon »kliisteriä» eikä »rimssuja». Vi tykkää ei om toko mörja.

Tutkija. - Kulkija n:o 1-2/1912.

Kulkijan Telefon-Katalog -arvio on aikaisemmin uudelleenjulkaistu Jatkokertomuksissa.


4 kommenttia:

  1. Ajastetuissa blogiteksteissäni odottaa pätkä Tuulispäästä 2/1907, jossa repostellaan Helsingin puhelinluettelo marraskuulta 1906. Oli ilmestynyt nimellistä julkaisuaikaansa myöhemmin ja jättänyt huomioimatta ison osan vuoden 1906 nimenmuutoksista.

    Taidankin laittaa saman tien julki ja linkitän tähän inspiraation lähteeseen.

    VastaaPoista
  2. Anteeksi nyt, mutta vaivaa. Mikä lehti on Atte Kalajoki? ?_?

    VastaaPoista
  3. Lisäsin sanoja. Toivottavasti on ymmärrettävämpi nyt.

    VastaaPoista