keskiviikko 21. kesäkuuta 2017
Ada viidakossa
Ville Ranta kertoi hiljan Facebookissa, että ensi vuonna ilmestyy suomeksi albumina Altanin Ada viidakossa! Teos saa Heikki Kaukorannan uuden käännöksen ja julkaisijoita on peräti kolme: Asema Kustannus, Zum Teufel ja Täysi Käsi.
Ada viidakossa on julkaistu Tapiirissa jatkotarinana vuosina 1986-1988. Katkelma teosta oli julkaistu aikaisemmin Sarjakuvan Maailmat (Otava 1982) antologiassa.
Tapiirin käännöksen teki Heikki Kaukoranta, mutta uusi albumi saa uuden käännöksen. Aikaisempi suomennos oli tehty ranska välikielenä, uusi tulee suoraan italiasta.
Ada on vuosien mittaan kerännyt kulttimainetta sarjakuvapiireissä. Ensimmäisissä kommenteissa albumin julkaiseminen on kerännyt paljon kiitoksia.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti