tiistai 15. lokakuuta 2013

Kymmenen vuotta ilman Arvi Lindiä


Tänään 1965 Arvi Lind (s. 1940) luki ensimmäisen kerran uutisia televisiossa. Tänään 2003 hän luki uutiset pääuutislähetyksessä viimeisen kerran. Katsojia lähetyksellä oli 1,6 miljoonaa.

Vuosikymmenten mittaan Lindistä tuli luotettu uutiskasvo. Pitkä ura ja täsmällinen ilmaisu nostivat hänet Suomen luotetuimmaksi mieheksi. Kari Hotakainen Klassikossa (WSOY 1997) Lindistä on tullut pakkomielle autokauppias Kartiolle. Lind näytteli kirjasta tehdyssä elokuvassa itseään.

Aivan ilman Arvia ei viimeistä kymmentä vuotta ole tarvinnut olla. Lind on silloin tällöin televisiossa haastateltavana, ja toimittajat kyselevät henkilöjuttujen perään. Esimerkiksi Arvi ei someta.

Lind on opettanut kansalle täsmällisyyttä kielenkäytössä. Vuonna 2009 ilmestyi Kaarina Karttusen kanssa kirjoitettu Arvin kieliopas (Tammi). Kirjan teksti saa Lindin äänen kuulumaan korvissa. Vaikkapa tämä esittelypätkä:

Selvä ei ole selkeä.

Selvä -sanan paikalla on alettu käyttää virheellisesti sanaa selkeä.
* Selkeä enemmistö kannatti ehdotusta, po. selvä enemmistö
* Ihmiskaupasta ei ollut selkeää näyttöä, po. selvää näyttöä
* Jokerit johtaa selkeästi 5 - 1, po. johtaa selvästi

Selvä-sanalla on kymmenkunta merkitystä. Yksi niistä on se, joka sopii edellä mainittuihin esimerkkeihin. Se tarkoittaa ilmeistä, eittämätöntä, kiistatonta, sulaa, puhdasta, silkkaa.

Selkeä tarkoittaa selvää ja kirkasta silloin, kun puhutaan näkyvyydestä, säästä, taivaasta, nesteestä tai henkisistä toiminnoista. ihminen voi ilmaista ajatuksiaan selkeästi. Onko selvä?

5 kommenttia:

Riku Riemu kirjoitti...

Selvähän se, selkeältä tuo näyttää.

Arvi oli minulle tärkeimpiä tv-kasvoja, kun meille aivan 60-luvun lopussa hankittiin telkkari. Arvia silloin, kokonaista seitsemän vuotta ollessani, ihailin. Pikkusiskoni tykkäsi Pentti Lumpeesta ja Pasi Rutasesta! - Aika typerää, turha edes mainita, paitsi tietysti se Arvin ihailu.

Reijo Valta kirjoitti...

Uutisia, Arvia ja muita uutistenlukijoita ei taannoin pakoon päässyt, vaikka oli jo kaksi tv-kanavaa, uutiset tulivat molemmilta kanavilta yhtä aikaa. Ja kun televisiosta tuli lähetystä, pakkohan sitä oli katsoa.

Meni aika pitkään ennen kuin oppi ettei kaikkea ole pakko katsoa.

Kultakypäri kirjoitti...

Hmm. Tosin luulen että aivan hyvin voi sanoa sekä

[Ihminen] ilmaisi ajatuksensa selvästi.

(joko kuulijoille tai lukijoille ei jäänyt epäselvyyksiä siitä mitä mieltä hän oli [jostain kysymyksestä], tai sitten kyseeseen tulee fingerporimaisempi lukutapa)

että

[Ihminen] ilmaisi ajatuksensa selkeästi.

(ajatusten ilmaisumuoto, siis käytetty kieli ym, oli erityisen selkeää siinä samassa merkityksessä mitä tarkoitetaan kun puhutaan runollisesti 'ajatuksen kirkkaudesta')

Anonyymi kirjoitti...

Lisäyksenä vielä, että mahdollisesti myös 'selkeä' ymmärrätetään entistä useammin kuvakielisessä merkityksessä. Sanotaanhan "taivas on selkeä" - selvästikin on helppo tehdä vertaus kuinka jokin muu tila/tilanne "on selkeä".

Ainoat kielet jotka eivät muutu lienevät kuolleita (latina, klassinen kreikka), siksi tällainen"selkeä, po. selvä" -nysväys ei saa suosiotani. Kielellisen ilmaisun selvyys ja selkeys on muualla.

Joudun nyt kyllä myös pyytämään anteeksi, bloggauksen puheenaiheenahan oli Arvi Lind eivätkä kielenhuololliset kysymykset.

Reijo Valta kirjoitti...

Lind itse on korostanut kielenhuollon merkitystä, joten kyllä tällaiset pohdinnat tähän jatkoksi mainiosti sopivat.

Kielen muuttuessa kieltohuolto jää kyllä armotta jälkijunaan. Siihen liittyy aina muutosvastarinta. Joissakin kohdin minäkin pidän tiukasti kiinni vanhoista tavoista, mutta en mitenkään laajalla rintamalla niihin takerru.

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin

Viimeisimmät kirjoitukset