Te voitte kohdata Prahan kaduilla erään nukkavierun miehen, joka ei itse tiedä, mitä hän oikeastaan merkitsee uuden, suuren ajan historiassa... Jos kysyisitte hänen nimeään, hän vastaisi teille yksinkertaisesti ja ujosti: " Nimeni on Svejk..."
Tänään 1923 kuoli Jaroslav Hašek (s. 1883), tšekkiläinen kirjailija, joka muistetaan erityisesti Kunnon sotamies Švejkin seikkailuista maailmansodassa. Romaani jäi kirjailijalta kesken, mutta se ei ole häirinnyt teoksen mainetta.
Kirja on suomennettu useampaan otteeseen, ensin saksan kautta 1933. Eero Balkin suomennos alkukielestä ilmestyi 1992. Veijo Meri sovitti tekstistä televisionäytelmän 1967. Meren Manillaköyden Keppilän Joosessa on samaa kuin Švejkissä. Vaikutteet kirjailija on myöntänytkin.
Hannes Häyrinen sovitti tekstin radiolle, yhdeksän osaiseksi kuunnelmaksi. Ylen Elävä arkisto nosti marraskuussa vuonna 1975 tehdyn kuunnelman jälleen esille. Se on edelleen kuunneltavissa ja ladattavissa. Risto Aaltosen ohjaus ja Kauko Helovirran kertojan ääni pitävät edelleen otteessaan.
* Kunnon sotamies Svejkin seikkailuja. Yle Areena
2 kommenttia:
Kiitos Yle Areenalle näistä tallenteista ja sinulle niiden esiin nostamisesta!
Tekee Ylekin näistä puffeja ja esittelyjä, mutta ne tuntuvat jäävän jonnekin taustalle, eikä niihin tunnu törmäävän normaalissa netin käytössä.
Mielellään tällaisia Svejkin tapaisia tuo esille.
Lähetä kommentti